viskikirjat

John Hughes: Scotland’s Malt Whisky Distilleries

Itselleni entuudestaan tuntematon John Hughes kiersi vuosituhannen vaihteessa Skotlannin kaikki toiminnassa olleet tislaamot ja teki retkiensä perusteella teoksen Scotland’s Malt Whisky Distilleries (The History Press 2002, Revised Edition 2009). Kirja on niin kuvallisesti kuin graafisesti sen verran ikääntyneen oloinen, että auktoriteetin hyväksyntä takakannessa kerrankin vakuuttaa. Siinä Scotch Malt Whisky Society ilmoittaa: ”An excellent book for the whisky enthusiast.”

Hughes-Scotlands-Malt-Whisky-Distilleries-001Selvä, SMWS siis hyväksyy tämän teoksen. Eikä siinä oikeastaan suurempaa sisällöllistä vikaa olekaan. Kirja vain tuntuu enemmän 1980-luvun lopun kokonaisuudelta pehmeine kansineen ja teknisesti vaatimattomine kuvineen. Koko lukukokemusta värittää hienoinen epäusko siitä, että tämä päivitetty laitos on todella vain muutamien vuosien takaa.

Kirjan rakenne on yksinkertainen ja fokus selvästi tislaamoissa. Lyhyen johdannon jälkeen Hughes esittelee skotlantilaisen viskin valmistusprosessin tiiviissä muodossa. Sen jälkeen lähestytään varsinaista pihviä, kun Skotlannin viskialueet käydään läpi.

Hughes niputtaa Skotlannin ainoastaan neljään viskialueeseen, jotka ovat Highland, Lowland, Islay (& other Islands) ja Campbeltown. Ratkaisu on kieltämättä hiukan erikoinen, etenkin, kun Speyside on Hughesilla Highland-Speyside ja sen maantieteelliset rajat selvästi laveammat kuin esimerkiksi Michael Jacksonilla, Dave Broomilla tai monella muulla. Hughesilla esimerkiksi lännessä Tomatin ja idässä Glenglassaugh mahtuvat vielä Speysiden rajojen sisäpuolelle.

Hughes-Scotlands-Malt-Whisky-Distilleries-002Ennen tislaamoesittelyitä Hughes paketoi vielä viskin historialliset käänteet Skotlannissa. Historiaosuus keskittyy huomattavissa määrin yhtiöiden taustoihin ja konsolidoitumisiin. Hiukan erikoisena ratkaisuna pidän sitäkin, että Hughes lihavoi toimivien tislaamoiden nimet ja jättää toimintansa lopettaneiden nimet lihavoimatta. Kokonaiskuvan muodostaminen tislaamotoiminnasta kaikkineen esimerkiksi 1800-luvulla jää varsin hataraksi tämän perusteella.

Valtaosa parisataasivuisesta teoksesta kuluu tislaamoiden läpikäyntiin. Hughesin ideana on perata jokainen toimiva tislaamo läpi perustamisvuoden mukaisessa järjestyksessä. Väliin on sovitettu tarinoita blendiviskeistä, jotka liittyvät nimenomaan kyseiseen tislaamoon. Eli esimerkiksi Strathislan jälkeen kerrotaan Chivas Regalista, Ardmoren jälkeen Teacher’sista ja Glenrothesin jälkeen Cutty Sarkista. Ratkaisu tuo teokseen tiettyä hajanaisuutta ja poukkoilua, kun muutaman sadan sanan tislaamoesittelyä seuraa monin verroin suuremmat blendiesittelyt. Makuasioita, varmaankin.

Hughes-Scotlands-Malt-Whisky-Distilleries-003Tislaamoesittelyiden järjestämistä tislaamon perustamisvuoden mukaan voi myös kritisoida. Hughes aloittaa Glenturretista, joka ilmoittaa perustamisvuodekseen 1775, sen jälkeen tulevat Bowmore (1779) ja Strathisla (1786). Pienenä sivuhuomautuksena täytyy todeta, että ehkä rakenteelliseen ratkaisuun on voinut vaikuttaa Hughesin oma työura The Famous Grousen markkinointipomona – blendin kotihan on tunnetusti Glenturretin tislaamossa. Lisäksi moni tislaamo on toiminut jo ennen virallistettua statustaan eikä kaikkien kohdalla vuosilukua ole voitu sataprosenttisesti varmistaa, kun tislaamoyhtiön perustaminen, tislaamon rakentaminen ja tuotannon aloittaminen ovat olleet hiukan hämärähommia alun perinkin. Siinä mielessä Hughesin ratkaisua voi pitää sekä omapäisenä että uhkarohkeana.

Perustamisvuoden mukainen järjestys tekee teoksesta hiukan jähmeällä tavalla historiikkimaisen, koska tislaamot eivät keskimäärin kirjallisuudessa jäsenny perustamisensa mukaan, vaan useammin maantieteellisen alueensa tai tisleensä makuprofiilin perusteella. Nyt lennetään jatkuvasti Skotlannin äärilaidasta toiseen eivätkä tislaamot jäsenny minkään muun kuin vuosiluvun perusteella. No, ratkaisu se on tämäkin.

Hughes-Scotlands-Malt-Whisky-Distilleries-004Kaikkineen Hughesin tyyli on asiallinen ja erikoisuuksia välttelevä. Lyhyistä tislaamoesittelyistä ei välttämättä jää kovin paljon käteen, koska toistuvaa tematiikkaa ja rakenteellisia yhtäläisyyksiä ei juuri ole.

Pienenä hauskana detaljina Hughes on kuitenkin onnistunut kaivamaan tietoja siitä, mitä muuta tislaamoissa on valmistettu kuin viskiä. Esimerkiksi Tomatinin tislaamossa on käytetty ylijäänyttä lämmintä vettä ankeriaiden kasvatukseen, kun taas Tamdhussa on ohjattu vettä lohien ja taimenten käyttöön. Glen Gariochissa on kasvatettu tomaatteja, eräässä toisessa tislaamossa orkideoita ja kolmannessa taas herkkusieniä.

Muutamia muitakin historiallisia knoppeja on mukaan mahtunut. Esimerkiksi Glengoynen kohdalla Hughes muistuttaa Highland Linen olemassaolosta:

Fifteen miles north from Glasgow, Glengoyne distillery is attractively sited in a wooden glen at the foot of Dumgoyne Hill. It is the most southerly of the Highland distilleries and is actually sited on the Highland/Lowland line. Its water supply is from north of the line and the warehouses where the whisky is matured are just to the south of the line!

Hughes-Scotlands-Malt-Whisky-Distilleries-005Jostain syystä Hughes päättää kaikki koukkunsa aina huutomerkkiin, jotka keskimäärin enemmän latistavat tekstin tehoa kuin kasvattavat sitä.

Kirja päättyy tiiviiseen, jälkikäteen tehtyyn katsaukseen uusista tislaamoista. Kuvat Kilchomanin varastosta ja Roseislen rakennustyömaalta kuvat ovat ehtineet mukaan, mutta mitään suurta visiota viskiteollisuuden tulevaisuudesta Hughes ei lähde maalailemaan.

Hughes on kirjoittanut tämän teoksen lisäksi skottiviskin mainonnan historiikin. Still Going Strong. A History of Scotch Whisky Advertising (Tempus, 2005) enteilee tuloaan jo tässä teoksessa, sen verran runsaasti tilaa vanhat mainokset saavat tislaamoesittelyiden joukossa. Hughesin oma markkinointitausta näkyy teoksessa siellä täällä: esimerkiksi Taliskerin historia kääntyy osin myös Johnnie Walkerin historiaksi, kun kuvaksi valitussa vanhassa pullossa on Johnnie kävelemässä etiketissä.

Scotland’s Malt Whisky Distilleries on teoksena jossain määrin kuriositeettitavaraa. Varsinaiseksi perusteokseksi siitä ei oikein ole, sen verran pintapuolisia tislaamoesittelyt ovat. Kirja kelpaa kepeäksi iltalukemiseksi eikä aiheuta pettymystä, jos siltä ei suuria odota.

Charles MacLean: Spirit of Place

Charles MacLeanin syksyllä 2015 ilmestynyt Spirit of Place. Whisky Distilleries of Scotland (Frances Lincoln Limited) ei ole ihan tyypillisimpiä MacLeanin teoksia. Oikeastaan kyseessä on ennen kaikkea Skotlannin tislaamoita esittelevä valokuvakirja, johon MacLean on tehnyt tekstit. Lara Platmanin ja Allan MacDonaldin valokuvat ovat mielestäni Spirit of Placen pääasia, ja ihmettelen, etteivät heidän nimensä ole mahtuneet mukaan kuin alaviitteeksi.

Nimensä mukaisesti Spirit of Placen johtoajatuksena on viskin paikkasuhde. Viskihistoriaan syvällisesti perehtynyt MacLean pohjustaa johdannossaan hyvin sitä ajatusta, joka viskin markkinoinnissa aikanaan oli viskialueiden rakentamisen taustalla: viskien erilaisuutta kannatti lähteä korostamaan, koska siihen oli helppo tarttua. Viinin yhteydessä kuluttajat olivat jo oppineet, että erilaisilta alueita tulee erilaisia viinejä, joten konsepti oli sujuvasti sovellettavissa myös viskiin.

MacLean-Spirit-of-Place-001Paitsi että viskialueiden viskit… eivät olleetkaan ihan takuuvarmasti juuri sellaisia kuin niiden olisi pitänyt. Islaylta ei tullutkaan pelkkää savuviskiä, kun taas Ylämaalla saattoi törmätä hyvin savuiseen ja raskaaseen viskiin. Speysidelta taas voi löytää viskiä, jossa ei ole juuri ollenkaan kepeää hedelmäisyyttä.

Spirit of Place lähtee tutkimaan terroiria, jokaisen yksittäisen tislaamon olosuhteita sellaisenaan. MacLean kyllä muistuttaa, ettei viineistä tuttu määritelmä täysin päde viskiin, vaikka sitä kääntelisi mihin asentoon.

The concept cannot be applied in precisely on the same way to whisky distilling, but it does appear that somehow the subtle influences of local geography, combined with tradition, process and plant, act to differentiate the whisky made in each distillery and every region of Scotland, in ways that are still not fully understood by science.

Tämä tietty mystisyys sopii tietysti valokuvakirjan eetokseksi, koska kaikki ei ole purettavissa osiin vaan paljon jää myös sanomattoman varaan.

MacLean-Spirit-of-Place-005Spirit of Place esittelee tislaamot kahdeksassa luvussa: Lowlands, Islay, Central Highlands, North Highlands, East Highlands, West Highlands, Speyside, The Islands. Jokaiselle luvulle on kartalla varustettu johdanto, ja sen jälkeen edetään tislaamo kerrallaan. Yleensä tislaamon esittelyteksti mahtuu puolelle sivulle, sen jälkeen tulee useampikin sivu valokuvia paikan päältä. Tekstin melko vähäistä roolia korostaa sekin, ettei tislaamoista ole painettu keskeisiä tietoja edes minkäänlaisiin faktalaatikoihin – kyse ei todella ole mistään skotlantilaisen viskin perusteoksesta vaan pikemmin kahvipöytäkirjasta, jota voi selailla sieltä täältä ja tunnelmoida suurien, laadukkaalle paperille painettujen valokuvien ääressä.

Ainoa tislaamosta toiseen toistuva tekstirakenne on nimeä seuraava tiivis määrittely viskin luonteesta. Suurin osa tuntuu erittäin osuvilta, mutta väliin mahtuu vaikeampiakin tapauksia.

Auchentoshan. Fresh, floral and zesty (Omasta mielestäni ei ole kovin raikasta)
Bunnahabhain. Fruity, lightly maritime, hint of smoke (Turpeisissa kyllä, muissa ei)
Kilchoman. Sweet, fruity and smoky (Missä hiilisyys?)
Glendronach. Rich dried fruits (Voisi olla enemmänkin määrittelyä…)
Highland Park. Sweet malt, toffee and light smoke (Missä kanerva ja hunaja?)

MacLean-Spirit-of-Place-003Nämä tällaiset kiteytykset ovat tietysti aina riskipitoisia, kun ei tiedä, arvioidaanko raakatislettä vai jotain perustuotetta vai tislaamon keskimääräisiä viime vuosien viskejä vai jotain abstraktimpaa distillery characteria. Tässä luonnollisesti luotetaan Charles MacLeanin kiistämättömään auktoriteettiin, joten turha näitä on arvostella tämän enempää.

Kirjan kuvateksteissä MacLean tarjoilee valtavan määrän kiinnostavaa tietoa tislaamoista. En esimerkiksi tiennyt, että Glenrothes on yksi harvoista tislaamoista, jotka tekee tynnyrinsä paikan päällä. Enkä tiennyt, että Glen Grant asensi vuonna 2013 tislaamoonsa oman pullotuslinjaston, joka kustansi viisi miljoonaa puntaa. Näin Glen Grantista tuli yksi harvoista tislaamoista, joka pystyy pullottamaan viskinsä paikan päällä – 12 000 pulloa tunnissa.

MacLean-Spirit-of-Place-002Valokuvien paras puoli on, että ne kertovat vielä enemmän kuin mitä MacLean pystyy kertomaan. Lara Platmanin ja Allan MacDonaldin kuvissa maisemat heräävät eloon. Tislaamoihin päästään sisälle ja nähdään asioita, joita ei muuten tulisi edes ajatelleeksi. Abhainn Deargin ihmeelliset tislauspannut tajuaa vasta, kun ne on konkreettisesti nähnyt. Glenfiddichin solera-kypsytysmetodiin käyttämät tynnyrit auttavat käsittämään, miten prosessi oikeastaan tapahtuu.

Ja kerrankin tislaamoihin pääsee valokuvien kautta myös sisälle. Valokuvauksesta äärimmäisen tarkkaa Dalmorea pääsee näistä kuvista katselemaan ihan rauhassa – näköjään ammattilaisten kamerat eivät räjäyttäneet tislaamoa taivaalle, niin kuin vierailijoiden kameroiden pelättiin pari vuotta sitten tekevän.

Kirjan valokuvien tekninen taso on kautta linjan varsin korkea, samoin painojälki. Fontiksi olisi voinut valita hiukan modernimmankin antiikvan, mutta se on tietysti makukysymys. Valokuvien ääressä etsii myös valokuvaajien näkemystä, ja tällaisesta kahden kuvaajan kokonaisuudesta sitä ei kovin helpolla löydä. Tai ainakaan en itse löytänyt.

Esimerkiksi Ian Macilwainin Bottled History on mielestäni tätä helpommin lähestyttävä kokonaisuus, koska kuvaajan näkemykseen pääsi sisälle ja oivaltaminen alkoi ruokkia itseään. Spirit of Placen kuvat maalaavat selvästi laajempaa maisemaa, hiukan Michael Jacksonin The Whiskies of Scotlandin tapaan. (Siinäkin muuten valokuvaaja Harry Cory Wrightin nimi oli jätetty tekijätiedosta pois, samankaltaisella logiikalla.)

MacLean-Spirit-of-Place-004Jos jotain pientä nurisemisen aihetta keksii, pieni kömmähdys saarten suhteen teoksesta löytyy. Kirjan päättävä The Islands -luku alkaa näin: ”Scotland has 790 islands and 99 of these are inhabited. Only six are home to distilleries: Arran, Jura, Mull, Skye, Lewis and Orkney.” Puuttuuko jokin saari joukosta? Jep, Islay puuttuu. Selitykseksi voisi kelvata se, että Islaylle on kirjassa kokonaan oma lukunsa, mutta silti sen olisi voinut mainita tuossa listauksessa. Kyllä siitä aina yhden sivulauseen olisi kehdannut kirjoittaa.

Kaikkineen Spirit of Place on mukava tunnelmointiteos, mutta mitään suurenmoista matkaa viskitietouteen se ei tarjoile. Jos haluaa tunnelmoida hetken verran laadukkaiden valokuvien ja MacLeanin tyylitietoisen tekstin äärellä, siihen tämä on mainio paketti. Ja painaa muuten sen verran, ettei kannata lähteä kovin kauas sieltä salongin kahvipöydältä kuljettelemaan.

Marcel Van Gils & Hans Offringa: 200 Years of Laphroaig

Laphroaigin 200-vuotisjuhlavuosi on ylittänyt melkeinpä kaikki odotukseni. Hyviä uusia julkaisuja on ollut pitkin vuotta, ja niiden innostamana olen tullut maistaneeksi paljon vanhempaakin tuotantoa – käytännössä yhtään pettymystä ei ole tullut vastaan. Markkinoinnin suhteen koeteltiin kyllä rajoja, kun tislaamo siirtyi useammassakin julkaisussa 35 senttilitran kokoluokkaan eli ns. hobittipulloihin, ja niitä myytiin kesällä 2015 hetkellistä kohua aiheuttaneiden arvontojen avulla.

Ja mitä olisi juhlavuosi ilman järkälemäistä historiikkia. Laphroaig-keräilijä Marcel van Gils ja viskikirjailija Hans Offringa julkaisivat jo vuonna 2007 teoksen The Legend of Laphroaig (Exhibitions International), joka oli tarkoitus päivittää tähän päivään, mutta juhlahumussa projekti muutti hiukan muotoaan. Syntyi uusi historiikki, 200 Years of Laphroaig (Conceptual Continuity).

Van-Gils-Offringa-200-years-of-Laphroaig-007Friends of Laphroaigin jäsenille uutta kirjaa myytiin etukäteen sillä verukkeella, että ennakkotilaajien nimet huomioidaan teoksessa, mutta siinäkin mopo pääsi pienen keulimisen jälkeen karkaamaan täysin. Lyhyelläkin matematiikalla tajuaa, että vaikka 700 000:sta maailman FoL-jäsenestä vain pari prosenttia tilaisi kirjan etukäteen, nimistä tulisi pienen puhelinluettelon kokoinen listaus. Kirjan valmistuminen viivästyi, ja lopulta kirja saapui postissa kahdessa osassa: ensin tuli itse teos, sen jälkeen omalla nimellä ja Plot-numerolla varustetut irtokannet. Tilauksesta toimitukseen kului melko tarkasti puoli vuotta.

Kannattiko odottaa? Vastaus on helppo, ehdottomasti kannatti. En pysty vertaamaan teosta The Legend of Laphroaigiin, koska en ole saanut sitä koskaan sopuhintaan hankittua, mutta tällaisenaan 200 Years of Laphroaig on kokonaisuus, joka toimii sekä irtonaiseen tunnelmointiin että vakavahenkisempään syventymiseen. Ja on noissa irtokansissakin oma huvituksensa, pakko myöntää.

Kirja tuntuu vähintäänkin painotuoreelta, kun Martine Nouet’n esipuhe on päivätty Islaylla marraskuussa 2015. Varsinaisesti itse teos alkaa tyypilliseen viskikirjatyyliin suoraan muinaisuudesta: vuosilukuina vilisevät 3 500 eKr., 800 eKr., 563, 597, 1225… Kahdeksantoista sivun Origins-pikakelauksella päästään kuitenkin maisemaan, ennen kuin varsinainen mehustus alkaa. The Distillery sisältää lukuna käytännössä koko teoksen suurimman pihvin, ja kirjoittajatkin korostavat, että sen pohjat on valettu jo aikanaan The Legend of Laphroaigissa. Tulee sukuselvitystä, tulee taustaa, sukupuuta, dokumenttia. Luvussa esitellyt Johnstonit ja Campbellit nousevat sukuina esiin hauskasti vuosikymmenistä toiseen – ja näkyvät tislaamolla edelleenkin.

Van-Gils-Offringa-200-years-of-Laphroaig-001Käytännössä siis veljekset Donald ja Alexander Johnston perustivat Laphroaigin tislaamon vuonna 1815. Laittomasti oli tislattu jo aiemminkin, mutta heidän nimensä pantiin lopulta paperiin. Vuonna 1836 Donald osti veljensä osakkeet, ja hänestä tuli Laphroaigin ainoa omistaja. Alexander muutti seuraavana vuonna Australiaan. Kymmenen vuotta myöhemmin, kesäkuussa 1847, Donald Johnston kuoli julmalla tavalla: hän hukkui itse panemaansa olueen.

Donald Johnstonin poika Dugald peri tislaamon mutta ei voinut ryhtyä heti sitä pyörittämään, koska oli vasta yhdentoista. Moninaisten vaiheiden jälkeen Dugald Johnstonista tuli lopulta Laphroaigin isäntä, ja hän pyöritti sitä kuolemaansa saakka, vuoteen 1877. Mielenkiintoinen fakta on, että edelleen jokaiseen Laphroaig-pulloon painettu ’D. Johnston & Co.’ viittaa nimenomaan Dugaldiin, ei hänen isäänsä Donaldiin. Siitäkin huolimatta, että nimenomaan Donald oli virallisesti rekisteröinyt Laphroaigin 1826.

Dugaldin apuna myöhempinä vuosina oli hänen serkkunsa Alexander ”Sandy” Johnston, josta tuli lopulta varsinainen Laphroaigin mahtimies. Sandy aloitti tislaamon uudistustyöt vuonna 1884, vanhoja Ardenistlen maatilan ja tislaamon rakennuksia purettiin ja tilalle rakennettiin uutta. Laphroaig sai uuden hevostallin vuonna 1888 ja kolmosvaraston vuonna 1889. Sandyn suurtyö päättyi hänen kuolemaansa 17. kesäkuuta 1907, mutta hän oli onnistunut valmistelemaan tislaamon uudelle vuosisadalle.

Van-Gils-Offringa-200-years-of-Laphroaig-002Sandyn kuoleman ja testamentin aiheuttamien omistajuushankaluuksien jälkeen Laphroaigin johtoon astui lopulta Ian Hunter, joka oli Johnstonien sukua Tallantin sukuhaarasta. Hunter jatkoi Sandyn aloittamaa laajennustyötä, ja mittavat suunnitelmat toteutettiin 1910–1920-luvuilla. Ian Hunterin suunnitelmat eivät koskeneet vain rakennusteknisiä laajennuksia, vaan hän loi pohjan myös Laphroaigin kansainväliselle kasvulle. Se taas johti legendaariseen taisteluun Lagavulinin omistajien ja tarkemmin Peter Mackien kanssa.

Mackien suku oli toiminut Laphroaigin agenttina 70–80 vuotta, mutta aikakausi tuli päätökseen, kun Sandy Johnston oli kieltäytynyt allekirjoittamasta uutta sopimusta. Vuonna 1908 Peter Mackie rakennutti Lagavulinin maille kilpailevan tislaamon, Malt Millin, jonka tarkoituksena oli sysätä Laphroaig markkinoilta. Valitettavasti Malt Millin surullinen tarina päättyi 1960-luvun alussa.

Van-Gils-Offringa-200-years-of-Laphroaig-004Yhdysvaltain kieltolain aikana Ian Hunterin onnistui hankkia todistus, jonka varjolla Laphroaigin pystyttiin myymään lääkkeenä. Tislaamon kansainvälinen menestys sai siis mukavaa nostetta kieltolaista Atlantin toiselta puolelta. Vuonna 1934 hän palkkasi tislaamoon naisen, josta tuli myöhemmin yksi koko viskihistorian tunnetuimpia: Bessie Williamson oli tullut taloon konekirjoittajaksi. Bessie sai Ian Hunterin ansiosta Laphroaigin osakkeita jo vuonna 1951, kun toiminta muutettiin osakeyhtiömuotoon.

Kun Ian Hunter kuoli vuonna 1954, hän jätti testamentissaan kaikille työntekijöille sata puntaa – kaikille paitsi yhdelle. Vuodesta 1935 saakka sihteerinä toiminut Rachel McAffer oli nimittäin oikeutettu kymmenkertaiseen summaan:

Rachel McAffer must have been of great value to the company as a whole, but also to Ian Hunter in person. A special legacy in his will stated: ’To Rachel McAffer, £1000, for saving my life on two occasions.’ One of these occasions happened to be a fire in the offices. Rachel reportedly dragged Ian Hunter, who had fallen unconscious out the the building.

Ian Hunterin testamentissa suurin henkilö oli kuitenkin Bessie Williamson. Hän peri tislaamon, Ardenistle Housen ja Texa Islandin. Samalla hänestä tuli 1900-luvun ensimmäinen nainen, joka omisti tislaamon ja johti sitä itse. Vuonna 1961 Bessie meni naimisiin aikanaan kuuluisan laulajan Wishart Campbellin kanssa, ja kun viskibisnes lähti noihin aikoihin kansainväliseen nousuun eikä omaa rahaa ollut, Bessie lähestyi amerikkalaisia.

Van-Gils-Offringa-200-years-of-Laphroaig-003Vuonna 1962 kolmasosa Laphroaigin osakkeista myytiin Schenley Corporationin omistamalle Seager Evansille, joka puolestaan omisti Long John Distillersin ja sitä kautta Tormoren tislaamon Speysiden alueella. Vuonna 1967 Long John osti Bessieltä toisen erän osakkeita ja nimitti Laphroaigin johtoon oman miehensä Bill Scottin. Viskin hurjina vuosina johtajia tuli ja meni, tuli uutta pannua, tuli varastoa, tuli John MacDougall, Denis Nicol, monia muita. Bessie Williamson kuoli 71-vuotiaana Glasgow’ssa 26. toukokuuta 1982.

Long John International kasvatti Laphroaigin kansainväliseen menestykseen, mutta jokainen aikakausi päättyy aikanaan. Whitbread osti Long Johnin vuonna 1975, ja Laphroaig päätyi brittiomistukseen. Whitbreadin aikana tehtiin investointipäätös, joka lopulta johti yhtiön toisen tislaamon Glenugien hiipumiseen. Myös Ben Nevis oli Whitbreadin hallussa noihin aikoihin, ennen kuin Nikka osti sen vuonna 1989. Samana vuonna Whitbread luopui kaikista tislaamoistaan, ja Laphroaig päätyi Allied Lyonsin haltuun.

Alliedin aikakaudella Laphroaig lanseerasi Friends of Laphroaig -lojaliteettiohjelmansa, joka oli Iain Hendersonin lempilapsi. Henderson oli työskennellyt tislaamon johtajana vuodesta 1989 sakka, ja hän eläköityi vuonna 2002. Allied Lyonsista oli tuolloin tullut jo Allied Domecq, ja vuonna 2005 se päätti myydä Laphroaigin. Ostajaksi löytyi amerikkalainen Fortune Brands, jonka omistama Beam Global Spirits & Wine otti tislaamon haltuunsa. Beamilta Laphroaig siirtyi lopulta Suntoryn omistukseen vuonna 2014.

Van-Gils-Offringa-200-years-of-Laphroaig-006Vahvan historiaosuuden jälkeen 200 Years of Laphroaig siirtyy tuotantoprosessin ja henkilöiden esittelyihin. Mielenkiintoisia knoppitietoja putoilee niin vedestä, hiivasta kuin ohrastakin – tynnyreitä unohtamatta. Tislausprosessin huolellisen läpikäynnin jälkeen päästään kypsytykseen ja pullotukseen saakka. Laphroaigin erikoisesti numeroiduissa varastoissa 1, 7, 8, 9, 9a, 10a, 10b ja 11 majailee tällä hetkellä noin 55 000 tynnyriä kypsymässä. Pullotus taas tehdään Glawgow’ssa.

Henkilöesittelyihin on teoksessa panostettu hyvin. Tislaamon keskeisistä työntekijöistä on omat aukeamansa, muutamilla merkkihenkilöillä jopa vähän enemmänkin tilaa. Nykyisestä distillery managerista John Campbellista alkava kimara päättyy hänen eläkkeelle jääneisiin kollegoihinsa Denis Nicoliin, Murdo Reediin, Colin Rossiin ja Iain Hendersoniin. Välistä löytyvät kaikki olennaiset hahmot Vicky Stevensistä Arthur Holyoakeen ja James MacGregoriin. Myös eläkkeelle jäänyt varastomies Eddie Morris on hienosti huomioitu.

Van-Gils-Offringa-200-years-of-Laphroaig-005Käytännössä henkilögalleriassa on niin paljon anekdootteja Laphroaigin historiasta, että siinä riittää luettavaa pidemmäksikin aikaa. Esimerkiksi John Campbellin kakkosmiehen David Livingstonen tarina siitä, miten Sean Connery soitti täysin yllättäen tislaamolle ja hän vastasi puhelimeen, on aivan kultaa.

Henkilöhaastatteluissa tulee hauskasti esiin ajankuva, kun työntekijät puhuvat John Campbellin johtamistavasta. Kun aiemmat tislaamopomot tekivät autoritäärisesti kaikkea koskevia itsenäisiä päätöksiä, Campbell on muuttanut toimintamallin sujuvasti moderniin johtotiimiajatteluun. Esimerkiksi tynnyrivalinnoissa on mukana useita neniä eikä suurimman johtajan näkemys useinkaan pääse dominoimaan päätöstä. Muutos on melkoinen, kun muistelee vanhaa patruunoiden aikaa, jossa päätökset jyrättiin läpi.

Henkilöiden jälkeen siirrytään vielä hetkeksi itse viskiin. In the Bottle -luvussa käydään melko isolla pensselillä läpi Laphroaigin pullotteiden suuret linjat. Jos olisi saanut toivomuksen esittää, tätä lukua olisi voinut puolestani kasvattaa merkittävästi. Esimerkiksi Ardbeg. A Peaty Provenancen kaltainen esittely olisi tehnyt kokonaisuudelle terää. Onneksi luku kuitenkin päättyy Robert Hicksiin, master blenderiin, jonka läsnäolo tietysti nostaa kirjan tasoa välittömästi.

Kirjan loppuun on koottu vielä Friends of Laphroaig -lukuun perustietoja ja hiukan tarinoita FoLin vaiheista, tislaamon vierailukeskuksesta ja tastingeista, juhlallisuuksista ja muusta oheistoiminnasta. Myös prinssi Charlesin vierailuilla tunnelmoidaan niin kiihkeästi, että se on jo melkein kiusallista. Mukaan on saatu mahtumaan sentään jonkin verran kuvia kansainvälisistä Laphroaig-faneista tislaamoreissuillaan, jotta kumisaappaat pysyvät jalassa loppuun asti.

Teoksena 200 Years of Laphroaig kuuluu tietysti jokaisen fanipojan ja -tytön kirjahyllyyn. Huolella tehty ja tyylikäs teos.

Phillip Hills: The Scotch Whisky Directory

Olen aiemminkin hehkuttanut Phillip Hillsin terävää kynää viskikirjoittajana, joten ei varmasti tule yllätyksenä, että The Scotch Whisky Directory (Mainstream Publishing, 2005) sisältää yhtä lailla erinomaista tekstiä. Teoksen esseemäinen alkuosa tarjoaa sata sivua täyttä tulitusta, kaikki olennainen revitään auki eikä sievistelyä suvaita puolen sivulauseen vertaa. Sen sijaan alun johdantojaksoa seuraavat kaksi sataa sivua on se hämmentävä osio tässä paketissa.

Hills kertoo jo heti aluksi, että The Scotch Whisky Directory on tehty sisarteokseksi Appreciating Whiskylle. Kun tuosta aiemmasta julkaisusta puuttuivat viskien esittelyt, ne on nyt sitten pakattu tähän käsikirjaan. Heti ensiksi huomio kiinnittyy esiteltävien viskien laatuun: sekaan mahtuu niin single malteja, blendejä kuin jyväviskejäkin. Blendit on jaoteltu vielä perustavaraan, premiumiin ja de luxeen.

Hills_The_Scotch_Whisky_Directory_003Jouduin pariinkin kertaan tarkastamaan, olihan tämä teos varmasti 2000-luvun puolella tehty. Tuotevalinnat ja niiden etikettien ulkoasu tuntuivat siltä, että koko paketti olisi rakennettu joskus 1990-luvun alkuvuosina. Setti muistuttaa itse asiassa jonkin verran The Malt Whisky Filen vastaavaa.

Hills on koonnut kirjan arviointipaneeliin neljä viskiteollisuudessa erittäin ansioitunutta mieshenkilöä. Kyseisen All Male Panelin jäsenet huokuvat arvovaltaa suoraan tislaamoista: Jim McEwan (Bruichladdich), Richard Paterson (Whyte & Mackay), David Robertson (The Macallan) ja David Stewart (William Grant & Sons). Jokainen maistoi tätä kirjaa varten yli 300 viskiä, joista 225 päätyi lopulliseen teokseen. Viitisenkymmentä oli siis duplikaattia ja loput jätettiin muista syistä pois.

Viskiesittelyt ovat osin hämmentäviä. Jokainen viski kuvataan omalla sivullaan, josta puoli sivua menee pylväsdiagrammiin. Pylväissä kerrotaan, missä määrin viskissä on tiettyjä perusominaisuuksia: kukkaisuutta, hedelmäisyyttä, vaniljaa, karamellia, pähkinää, makeutta, savua ja niin edelleen. Jokainen tislaamomestari on siis antanut pistemääriä noille 15 perusominaisuudelle, ja niistä on muokattu diagrammi. Ja mitä enemmän pisteitä viskin miellyttävät ominaisuudet ovat saaneet, sitä enemmän tähtiä viski on saanut. Koko homma perustuu siis haluttavien ominaisuuksien voimakkuuteen ja erottuvuuteen.

Hills purkaa nuo 15 viskin perusominaisuutta kolmeen kategoriaan: ”[N]ice ones, nasty ones and those which may be nice or nasty, depending on concentration and/or on the individual’s preference.” Käytännössä hedelmäiset, pähkinäiset ja karamelliset ovat kaikkien mielestä miellyttäviä, kun taas saippuaiset ja tunkkaiset sävyt ovat ilkeitä. Niiden väliin jää suuri joukko ominaisuuksia puisesta pihkaiseen ja happamasta rikkiseen, joiden miellyttävyys on yleensä viskin maistajasta itsestään kiinni.

Pylväät ja tähditykset saavat tajuamaan, miten paljon viskit elävät ajassa. Tietyt viskit ovat saaneet kymmenen vuotta sitten paljon pisteitä ominaisuuksista, joita alkaa olla nykytuotteesta vaikea löytää. Lisäksi moni, nykyään viiden tähden Grand Cru -leimaa itseoikeutetusti kantava viski saa tältä paneelilta melkoista tylytystä.

Esimerkiksi Ardbegin 17-vuotias saa vain kaksi tähteä, koska se jää voimakkuudessa niin pahasti kymppivuotiaan jalkoihin. Yllätyksenä pidän myös sitä, että Lagavulinin 16-vuotias – joka on ollut tämän kirjan tekemisen aikoihin aivan rautaista tavaraa – saa vain kolme tähteä.

Pylväsdiagrammin lisäksi viskien esittelysivuilla on etiketti ja tietyt perustiedot sekä lyhyt kuvaus viskistä. Tuon Lagavulinin 16-vuotiaan kohdalla esittely on tällainen:

The Islay representative of the Classic Six. As you can see from the profile, it has lots of peat and lots of fruit and not a lot of anything else, which makes it a bit two-dimensional and lacking in substance.

Eli pahoittelut, jengi: Lagan 16-vuotias ei oikein pärjää näissä seuroissa. Saman kohtalon kokevat myös esimerkiksi Highland Parkin 25-vuotias ja Laphroaigin 10-vuotias, joille irtoaa samalla tavalla aivan hikisesti kolme tähteä. Sen sijaan korskeasti neljään tähteen yltävät sellaiset viskit kuin Aberlourin 10-vuotias, An Cnocin 10-vuotias, Glenkinchien 10-vuotias… ja nyt rummunpärinää… Tomintoulin 10-vuotias!

Hills_The_Scotch_Whisky_Directory_002Blendit ja singlet ja muut menevät aakkostetussa listauksessa melko lailla sekaisin. Neljän tähden 100 Pipersia seuraa neljän tähden Aberfeldy 12 yo. Hämmentävää on sekin, että sellainen viski kuin Glen Deveron 10 yo on tuota himoittua neljän tähden sarjaa – se on ollut siis kirjantekohetkellä viimeisen päälle loistavaa viskiä. Viereisellä sivulla Glendronach 15 yo saa yhtenä harvoista peräti viisi tähteä.

The Scotch Whisky Directory on viskihakemistonsa osalta kieltämättä enää pelkkä aikansa kuva. Tuskinpa kukaan muu kuin fanaattinen harrastaja enää tekee mitään sillä tiedolla, että Scottish Castle -blendissä makeus on ollut sangen korostunutta tai että Blairmhor 8 yo Vatted Maltissa on ollut niin erinomaista kukkaisuutta ja hedelmäisyyttä, että tähtiä irtoaa peräti neljä.

Kirjan esseemäinen alkuosa sisältää käytännössä samaa asiaa kuin Appreciating Whiskyssä oli, mutta muoto on tiiviimpi. Mukaan on mahdutettu myös pitkiä tislaamojen omistajalistauksia ja yhtiöiden yhteistietoluetteloita, joille on käynyt samalla tavalla kuin viskihakemistollekin. Aika on päässyt ajamaan niistä ohi. Sen sijaan aika ei ole ajanut ohi tämän kirjan syvimmästä eetoksesta, jonka Hills avaa heti alussa:

We consume alcoholic liquors because the effects of intoxication are pleasing and because we like the taste. Nothing else really matters. There is no secret in intoxication: the more you drink, the drunker you get – few whisky drinkers will need a directory to tell them that. The Directory is guide to flavour. Its purpose is to tell you how the different whiskies taste and to do so in such a way that, beginning with whiskies you know and enjoy, you can go on to identify other whiskies whose flavours are like to please you.

Hills_The_Scotch_Whisky_Directory_004Tällä samalla tarkoituksella on kirjoitettu sittemmin runsaasti viskikirjallisuutta, eikä se vanhene. Jokainen hyvä viskikirja tarjoaa lukijalleen uusia langanpäitä, kiinnostavia viskejä, joihin tekisi mieli perehtyä. Tästä Hillsin kirjasta päällimmäiseksi jäi mieleeni ajatus, että jostain pitäisi saada käsiin Cragganmoren 12-vuotiasta jostain 1990-luvun lopulta, koska se on tämän tasting-paneelinkin mielestä ollut Classic Six -sarjan ylivoimaisesti parasta viskiä, viiden tähden arvoista tavaraa. Michael Jackson ei ole siis ollut tuon näkemyksen kanssa yksin!

The Scotch Whisky Directory jää viskikirjana selvästi enemmän kuriositeettitasolle kuin ajattomampi sisarteoksensa Appreciating Whisky. Siitä huolimatta tämäkin kirja tarjoaa mukavan aikamatkan ja jälleen uuden tavan hahmottaa sitä, mitä viskimarkkinat ovat ennen olleet ja miten uusia viskejä on suositeltu ihmisille maistettavaksi.

Ralph Steadman: Still Life with Bottle

Ralph Steadmanin Still Life with Bottle on ehdottomasti yksi omaperäisimpiä, erikoisimpia ja lennokkaimpia viskikirjoja, mihin olen koskaan törmännyt.

Steadman_Still_Life_with_Bottle_006Sen rakenne on spontaani ja teksti paikoin täysin pidäkkeetöntä, sen kuvituksessa lentävät lohikäärmeet ja lymyilevät kilttipukuiset salakuljettajat. Tislaamoesittely saattaa purkautua tarinaan alkoholipitoista rankkia syöneen härän vatsavaivoista, ja alkemiasta liikutaan sujuvasti kuparipannujen kuhmujen naputteluun. Mikään ei ole Steadmanille liian suurta tai liian pientä, kunhan mukana vain on hyvä tarina.

Kyseessä ei tosiaan ole viskikirja, josta kenenkään kannattaa viskiharrastusta aloitella. Toki tietämätönkin voi saada siitä paljon irti, mutta varsinainen riemu repeää, kun taustatietoa on vähän enemmän. Yksittäisiin tislaamoihin liittyvät jutut kytkeytyvät aina johonkin, kun ei tarvitse koko ajan miettiä, mistähän alueesta ja viskityylistä mahtaa olla kyse.

Steadman_Still_Life_with_Bottle_003Teos on siis koko nimeltään Still Life with Bottle. Whisky according to Ralph Steadman (Harcourt Brace & Company, 1994). Kahta vuotta aiemmin Steadman oli jo tehnyt vastaavan kirjan viinistä, The Grapes of Ralph. Wine according to Ralph Steadman, mutta käsittääkseni tämä viskiteos on saavuttanut niistä kahdesta vakaamman aseman.

Vuonna 1936 syntynyt brittiläinen Steadman tunnetaan erityisesti yhteistyöstään Hunter S. Thompsonin kanssa, ja tuo gonzojournalismin isähahmo mahtuu mukaan tähänkin kirjaan. Steadmanin tarina kuuluu kokonaisuudessaan näin:

I introduced my friend, the writer and Gonzo journalist, Dr Hunter S. Thompson, to Glenfiddich, as a gift, in 1973 when we were in Zaire to celebrate ’the rumble in the jungle’, the fight between George Foreman and Mohammed Ali. That was the first time he had ever tasted a single malt. Wild Turkey and Rebel Yell had been more his kind of tipple until then. He sold our tickets on the very night of the fight, took the bottle and a 10lb bag of African marijuana down the pool’s edge. He set the Glenfiddich down carefully next to a silver bucket of ice and hurled the marijuana into the pool. Then he dived into the middle of it. He spent the time during the fight floating about, watching the marijuana disappearing the filter, whilst he sipped at the Glenfiddich through a handsome goblet full of ice. I never forgave him. That’s no way to drink Glenfiddich.

Tarina kuvastaa oivallisesti koko Steadmanin teoksen henkeä. Kaikki käy. Kaikki, mikä vain liittyy millään tavalla viskiin. Ja jollain kumman tavalla kirja myös toimii, vetää puoleensa, yllättää. Steadmanin äkkiväärä asenne on ajoittain silkkaa parhautta – esimerkiksi kirjan esipuheessa haukkuu graafiset suunnittelijat, mutta antaa armon tämän kirjan suunnittelijalle, ja julistaa vihaavansa kaikkia kustannustoimittajia (”vastenmielistä hyytelöä” ja ”limaista mössöä” koko porukka), mutta tähän kirjaan sattui editoriksi jonkinlainen hämmästyttävä poikkeus.

Steadman_Still_Life_with_Bottle_007Gonzon asenne on siis syvällä Still Life with Bottlen perusasetuksissa. Steadman korostaa koko ajan henkilökohtaisia havaintojaan ja tuo esille kummallisia kuriositeetteja, jotka jollain hämmentävällä tavalla osuvat yleensä maaliin. Myös tositarinoiden ja sepitteiden rajat tulevat näkyviksi viimeistään luvussa, jossa Steadman esittelee kuuluisia viskin salakuljettajia menneiltä vuosisadoilta: esimerkiksi Amos Andromach, Aberdeen Angus Dromtochie ja Wobbling Henry Mullfarclas ovat sen tason sankareita, että heikompaa hirvittää.

Steadman ei ole todellakaan pyrkinyt Michael Jacksonin kaltaiseksi viskiauktoriteetiksi. Sen sijaan hän on ottanut aiheekseen viskin ja katsonut, mitä kaikkea kynästä rupeaa tulemaan. Piirrosjälki on tuttua Steadmania likimain parhaimmillaan, ideoita on tullut runsaasti eikä mies ole lähtenyt niitä pahemmin suodattamaan. Koko aukeaman levityksiin mahtuu tislaamoita, maisemia ja hirviöitä, pienempiin kuviin aiheiksi on löytynyt kaikkea aina tislaamoiden ötököistä turpeennostovälineistöön.

Steadman_Still_Life_with_Bottle_002Kun Still Life with Bottlea katsoo kokonaisuutena, lähtökohdaksi otettu Prewhiskery-materiaali tuntuu viehättäneen Steadmania ihan tosissaan. Teoksen alkupuoli menee viskin alkulähteillä ihan luolamaalauksiin ja aboriginaaleihin saakka. Sumerialaiset, egyptiläiset ja kaikki muut alkukantaiset tislaajat käydään hauskalla detaljitasolla läpi. Keskiaikaan ja alkemisteihin saakka ollaan vielä aika kaukana konkreettisesta mallasviskin maailmasta.

Korkki varsinaisesti aukeaa siinä vaiheessa, kun päästään Whiskeryyn. Steadman esittelee kyllä Skotlannin viskialueet kursorisesti, mutta sen jälkeen homma menee lennokkaaksi. Tislaamoista raapaistaan toki monia ihan omissa luvuissaan, mutta väliin tulee kaikkia muuta, sillä hetkellä mielenkiintoiseksi osoittautuvaa juttua aina Cullodenin taistelusta alkaen. Tislaamoista esittelynsä tai kuvansa saa näkyviin Glenturret, Royal Brackla, Glenrothes, Glen Ord, Bowmore, Jura Highland Park, Ardbeg, Laphroaig, Edradour, Glen Garioch, Tamdhu, Aberfeldy ja Fettercairn. Muitakin toki mainitaan. Mutta tuosta jo tajuaa, että järjestys ja valinnat perustuvat enemmän fiilikseen kuin punnittuun päätöksentekoon tahi edustavuuteen.

Steadman_Still_Life_with_Bottle_005Kirjan vaatima tutkimustyö on ollut varmasti mielenkiintoista hommaa, mutta metodejaan Steadman ei erityisemmin avaa. Kirjan lopussa ei todellakaan ole sisällysluetteloa. Sen sijaan hakemisto löytyy – sieltä voi bongata sellaisetkin hakusanat kuin coca, homunculus ja perfumes. Ei ihan normaalia viskikirjan hakemistokamaa. Ylipäänsä sivun kokoinen hakemisto niputtaa aika hyvin koko hassuttelun. Tätä kirjaa pitää osata lukea.

Toki Steadman on löytänyt haastateltavia ja hankkinut tietoa teostaan varten, se on selvä. Esimerkiksi tuohon aikaan Bowmorella tislaamomestarina toiminut Jim McEwan on antanut tähänkin kirjaan oman, korvaamattoman panoksensa. Anekdootit tarjoillaan purskeina pienissä laatikoissa. Tässä yksi esimerkki McEwanin kaskusta:

The Queen was here in 1980 – that’s the Queen’s barrel there. It’s been maturing since then and we’ve informed the keeper of the royal cellar. I would think they’ll take the barrel. It will be interesting to find out if they are going to charge the Queen any duty of it.

Steadman_Still_Life_with_Bottle_004Tuosta jutusta ei käy ilmi, milloin ja miten Steadman on sen McEwanilta saanut. Tekstissä se törröttää omana itsenään kuin mikä tahansa anekdootti, jonka Steadman ampuu ilmoille. Kaikki käy, kunhan stoori on hyvä. (Kyseinen Bowmore-tynnyri muuten pullotettiin 2011, noin 17 vuotta tämän kirjan julkaisemisen jälkeen. Varmaan niistä 156 pullosta ihan asianmukaiset verotkin maksettiin.)

Kokonaisuutena Still Life with Bottle on aarreaitta, jonka parissa viihtyy. Minään suurena tietolähteenä sitä ei voi pitää, mutta onpahan se ainakin käsittämättömän omaperäinen ja pidäkkeetön viskikirja. Voin suositella sitä surutta kaikille edistyneemmille mallasmielisille henkilöille, joita eivät faktojen rajat pidättele.

David Daiches: Scotch Whisky

Kuluneen kesän aikana luin kolme viskikirjallisuuden suurta varhaista klassikkoa. Neil Gunnin, Aeneas MacDonaldin ja Sir Robert Bruce Lockhartin opusten jälkeen oli mielenkiintoista siirtyä parikymmentä vuotta ajassa eteenpäin, kun sain käsiini David Daichesin teoksen Scotch Whisky. Its Past and Present (André Deutsch, 1969).

Iloinen kuusikymmenluku! Sellainen tunnelma tekstistä välittyy, kun tuotanto kasvaa ja vienti vetää eikä kukaan ole tuohon aikaan vielä kuullutkaan whisky lochista. Pattisonin kriisistä taas on niin kauan aikaa, että tikulla silmään sitä, joka vanhoja muistelee.

Daiches_Scotch_Whisky_005David Daiches (1912–2005) toimi siviilissä kirjallisuustieteen professorina Edinburghin yliopistossa ja teki muutenkin hienon uran akateemisessa maailmassa. Scotch Whisky syntyi tislaamoreissujen seurauksena, hän teki niitä paljon poikansa Alanin kanssa. Poika otti kuvia, isä kirjoitti. Ja jos David Daichesin teesejä viskistä ja hyvästä elämästä katsoo suhteessa hänen elinvuosiinsa, tuskin viski ainakaan lyhensi hänellä niitä.

Odotin, että Daichesin viskikirja vastaisi kirjoittajansa oletettua julkista kuvaa. Ajattelin, että hiukan koukeroisessa tekstissä viitattaisiin hillittyyn sävyyn ulkoisiin lähteisiin, käytettäisiin teknisiä kiertoilmauksia, oltaisiin kaikessa ensisijaisesti eksakteja ja elegantteja. Suomeksi: että muna puuttuisi.

Vielä mitä! Scotch Whisky tuntui teoksena paljon vapautuneemmalta ja lennokkaammalta kuin olin osannut odottaa. Teksti myös kulkee, punainen lanka ei katkea, juttu luistaa, homma etenee. Loppupuolella Daiches iskee pöytään jopa viskeihin ja tislaamoihin liittyviä arvovalintoja eikä pelkää reipasta henkilökohtaista otettakaan.

Daiches_Scotch_Whisky_004Sen verran Daiches kuitenkin vastaa odotuksiini, että teksti vilisee runosäkeitä etenkin Robert Burnsilta. Lisäksi ilmaisun tarkkuudessa on tiettyä taipumusta sananselittämiseen, joihin kirjoittajalle tarjoutuu mahdollisuus runsaissa alaviitteissä:

A word about ’Scotch’ and ’Scottish’. In Scotland the adjective ’Scotch’ is frowned on and ’Scottish’ or ’Scots’ preferred. But ’Scotch’ is allowed for whisky. As a schoolboy in Edinburgh I was taught that ’Scotch’ could only be used for Scotch whisky and Scotch broth.

Scotch Whisky noudattelee jo varhaisemmista klassikoista tuttua viskikirjan kaavaa. Ensin kerrotaan viskin alkuperästä ja luonteesta, sitten sosioekonomisesta historiasta, sen jälkeen tislaustekniikan kehityksestä. Kun luomisvaihe on saatu valmiiksi, on ihmisten vuoro – Big Five saa myös Daichesin teoksessa kokonaan oman lukunsa. Sen jälkeen teksti etenee sotia ja verotusta käsittelevän luvun jälkeen esseemäiseen pohdintaan siitä, mitä viski oikeastaan on. Lopussa esitellään yksittäisiä tislaamoista yhdessä luvussa ja yksittäisiä viskejä toisessa.

Daiches_Scotch_Whisky_006Napakkaan 168 sivuun mahtuu myös lähdeluettelo ja hakemisto, minkä lisäksi kirjan sisäkanteen on painettu vielä värillinen tislaamokartta. Värikuvaliitteitäkin on laitettu teokseen kolme, yhteensä 26 värivalokuvaa Skotlannin tislaamoista 1960-luvulta Alan Daichesin kamerasta.

Teoksen historiaosuudesta mieleeni jäi erityisesti huomio siitä, miten viskin nousu liittyi ainakin osaltaan luokkarajojen ylittämiseen. Kuva voi olla romantisoitu, mutta Daiches tulkitsee historiaa niin, että viskistä tuli Skotlannissa tietyssä vaiheessa koko kansan juoma. Sen nauttiminen oli kaikkien ulottuvissa, kun sitä ennen yläluokka oli nauttinut kalliita konjakkeja ja esimerkiksi siirtomaatavarakauppiaat rum punchia. Daiches korostaa voimakkaasti tätä viskin demokratisoivaa puolta ja on siinä varmasti oikeassakin.

Skotlantilaiseen viskikirjallisuuteen kuuluu tietysti myös viskin vertailu muihin juomiin ja juomakulttuureihin. Daiches ei sorru katteettomaan ylevöittämiseen. Tiettyä toiveikkuuttakin esiintyy, ja siitä huikeimpana pidän jälkiviisaasti tätä ajatusta tislaamoiden yhdistämisestä matkailuun:

Wine connoisseurs make pilgrimages to French wineyards. Perhaps some day a small proportion at least of the visitors to Scotland will want to make a special whisky pilgrimage.

Eipä vielä 1960-luvulla kukaan voinut aavistaa, että 50 vuotta myöhemmin Skotlannin tislaamoihin saapuisi 1,5 miljoonaa turistia vuosittain ympäri maailmaa. Saati että nuo turistit toisivat tislaamoille reissuillaan yhteensä 50 miljoonaa puntaa. Kaikkineen Daichesin 1960-lukulaisessa maailmassa asiat tuntuvat niin kepeiltä ja luontevilta, että vuosilukuja ja muita detaljeja täytyy lukea ajatuksella:

It is impossible to determine the optimum age for whisky in general terms; so much depends on the individual case. I recently drank, at Longmorn distillery, whisky from a cask that was filled in April 1899 and broached in 1967. By all the rules it should have gone ’woody’ – and indeed, it should have evaporated, because a loss of 2 per cent per annum over sixty-eight years should yield less than nothing. But in fact it was not woody at all: it had lost strength and body, but it was mellow and pleasant though (surprisingly perhapds) without the character of a much younger Longmorn.

Daiches siis vain ohimennen pudottaa tiedon, että hän on nautiskellut Longmornin tislaamossa 68-vuotiasta viskiä 1800-luvulta ja että hyvää oli!

Teoksessa on runsaasti moderneja näkemyksiä viskistä. Daiches jatkaa edeltäjiensä Gunnin, MacDonaldin ja Lockhartin perintöä siinä, että viskin alkuperän korostaminen on keskiössä. Etikettiin pitäisi merkitä aina tislaamo, josta tuote tulee, vuosi, jolloin se on tislattu, ja ikä, kuinka kauan se on kypsynyt. Blendimiehiä Daiches ei ole, vaikka yrittää tavan vuoksi esitellä teoksessaan myös sekoiteviskejä, koska niitä 1960-luvulla kuitenkin pääasiassa juotiin.

Myös viskin nauttimisesta Daiches esittää edelleen erittäin päteviä huomioita. Hän antaa henkilökohtaisille mieltymyksille tilaa ja kehottaa jokaista nauttimaan viskinsä niin kuin se parhaalta maistuu. Aistihavaintojen subjektiivisuus otetaan tosissaan.

Daiches_Scotch_Whisky_002Tislaamoesittelyissä Daiches painottaa nimenomaan laillisia tislaamoita, ja sen takia Glenlivet saa erityisroolin tarinassa. Mietin, liittyisikö laillisuuden korostaminen viskin arvostuksen nostamiseen, jos viskillä on ollut tuohon saakka nuhjuinen ja puolirikollinen maine – en osaa ihan tarkasti sanoa, mutta jostain tuollaisesta siinä saattaisi olla kyse. Glenlivetin lisäksi Daiches kirjoittaa pitkästi muun muassa Glen Grantista ja Caperdonichista, Mortlachista ja Tormoresta, Glenmorangiesta ja Lagavulinista. Laphroaigista Daiches nostaa pienen yksityiskohdan:

Laphroaig is the only distillery in Scotland with a woman as chairman – Mrs. Wishart Campbell, who combines a brisk efficiency with charm.

DCL:n tislaamokokonaisuutta Daiches esittelee yksityiskohtaisesti, samoin J. & A. Mitchell ja Sherriff’s Bowmore saavat asianmukaiset maininnat.

Vasta viimeiset 15 sivua Daiches paneutuu tosissaan itse lopputuotteisiin. Ja siinäkin kaikki alkaa pitkällisestä vastuuvapauden hankkimisesta: ”The rule is simple: what you enjoy best is best”, Daiches aloittaa ja pukkaa pari sivua perusteluita sille, miksi hänen arvioihinsa kannattaa suhtautua valistuneen viskinmaistelijan näkemyksinä eikä lopullisina julistuksina.

Daiches nostaa yksittäisistä viskeistä esille Laphroaigin ja sen varaan rakennetun Islay Mist -sekoiteviskin. Clynelish miellyttää myös suuresti, se ei jää tekstistä epäselväksi. Talisker, Springbank, Highland Park ja Old Pulteney saavat kehuja. Ja kun Daiches pääsee Balblairiin, Glenmorangieen ja Dalmoreen, taas nousee Clynelish esiin. ”Let me once again raise my hat to Clynelish, that fine, full, mellow whisky (…)”

Daiches_Scotch_Whisky_003Highlandin ja Speysiden viskejä Daiches esittelee laajasti, mutta ihan vastaavaa ylistystä ei mikään muu viski häneltä saa kuin Clynelish sai. Toki Macallan ja Mortlach ovat tehneet myös Daichesiin vaikutuksen, samoin Rosebank, mutta single malt -viskien melko rajallinen saatavuus 1960-luvulla tulee kyllä tekstistä esiin. Esimerkiksi Scapaa kirjoittaja ei ole koskaan päässyt maistamaan ja harmittelee sitä kovasti.

Kirja päättyy asiaankuuluvasti tunnettuun Burns-sitaattiin, mutta mitään suurta profetiaa Daiches ei viskin tulevaisuuden suhteen tee. Scotch Whisky ei ole teoksena mikään pamfletti vaan asiantunteva jatko-osa aiemmille klassikoille. Se on nautittavaa luettavaa ja tarjoaa viskihistoriallisesti avartavaa pohdittavaa jokaiselle, joka siihen tarttuu.

Charles MacLean: Whiskypedia

Charles MacLeanin maine nojaa tukevasti skotlantilaisen viskin massiiviseen historiikkiin. Liquid Historyn lisäksi mies on ehtinyt kirjoittaa monenlaisia viskioppaita, kevyempiä ja keskiraskaitakin. Ei ole oikeastaan viskikirjoittamisessa sellaista osa-aluetta, jota MacLean ei olisi ainakin hipaissut.

MacLean_Whiskypedia_004MacLeanin tuotannon jykevämmässä keskisarjassa liikkuu Whiskypedia. A Gazzetteer of Scotch Whisky (Revised Edition, Birlinn, 2014), jonka alkuteos ilmestyi vuonna 2009. Viisi vuotta myöhemmin uudistettu laitos tuntuu tämän päivän näkökulmasta todella tuoreelta – esimerkiksi Falkirkin tislaamolla on oma kappaleensa, samoin Strathearnilla ja Wolfburnilla. Niin pitkälle kirja ei sentään mene, että Gartbreckiä esiteltäisiin. Toisaalta menneistä tislaamoistakin teokseen mahtuu Parkmoren kaltaisia paikkoja.

Whiskypedia on kirjana jossain Michael Jacksonin Malt Whisky Companionin ja Ingvar Ronden toimittaman Malt Whisky Yearbookin välimaastossa. Kirja sisältää pääosaltaan tekstimuotoisia tislaamoesittelyitä Skotlannista. Mahdollisimman tuoreitakin tietoja on pyritty saamaan mukaan, yhteystietoja ja muita nippeleitä myöten.

Jokaisesta tislaamosta MacLean kertoo usein varsin perusteellisen taustatarinan, Historical Notesin, jota jatketaan vielä enemmän anekdootteihin keskittyvällä Curiosities-jaksolla. Siihen mahtuu kaikenlaista aina Laphroaigin Iain Hendersonin tekemisistä Joe Hobbsin tohinoihin Ben Nevisillä ja Glenturretin varhaisvaiheisiin The Hosh -tislaamona. Parhaimmillaan anekdootit ovat ytimekkäitä ja valaisevia, kuten Glengylen tapauksessa:

William Mitchell, the founder of the original Glengyle distillery, was the son of Archibald Mitchell, one of the original partners in J. & A. Mitchell, who rebuilt the distillery. Hedley Wright, the Chairman of J. & A. Mitchell Ltd, is his great-great nephew.

MacLean_Whiskypedia_002Jokaisen tislaamoesittelyn lopuksi tislaamon toiminta puretaan osiin raaka-aineiden (Raw Materials), tislaamotoiminnan (Plant), varastoinnin (Maturation), tyylin (Style) ja lopputuotteen (Mature Character) osalta.

Niissä MacLean on tehnyt vaikuttavaa työtä, ja Whiskypediaa voi sujuvasti käyttää Malt Whisky Yearbookin ohessa nimenomaan tislaamon nippeleiden varmistamiseen. Vain toimintansa lopettaneista tislaamoista nämä tiedot kirjan sivuilta puuttuvat. Enpä esimerkiksi tiennyt, että tällä hetkellä Bruichladdichin tynnyreistä peräti 25 % on ex-sherryä (first fill ja refill), 65 % ex-bourbonia (first fill) ja 10 % muita, kuten entisiä rommi- ja viinitynnyreitä.

Monet tislaamoesittelyt ovat sellaista tasoa, että ne voisi siirtää tästä kirjasta myös suoraan Wikipediaan. Kirjan alkupuolikaan ei ole hassumpi, vaikka tiiviissä mitassa MacLean ei mitään ihan mahdottomuuksia siinä edes yritä.

Esipuheessa mies kertoo aloittaneensa viskikirjoittajan uransa vuonna 1981. Hän oli tehnyt ensin Bell’sille mainosvihkosen ja jatkanut siitä sujuvasti Skotlannin tislaamojen historian penkomista – hyvällä menestyksellä, koska 1980-luvulla historia-aineistoa oli vielä saatavilla monin paikoin. Whiskypedian MacLean kertoo vaatineen neljän vuoden työn, ja se kyllä myös näkyy. Esimerkiksi Speyburniin mies on saanut kaivettua tällaisen faktan, joka on ainakin minulle ihan uutta tietoa (ja jotenkin myös hiukan epäilyttävää):

Speyburn is little known in most markets, but it is in the top six best-selling malts in the U.S.A., and number one in Finland!

Kai se on pakko uskoa, kun sen näin kova auktoriteetti pöytää lataa. En muista nähneeni Alkosta muuta kuin skottiviskien kokonaistilaston, ja siellä ainakin aikoinaan halpistuote Highland Bird on tainnut pitää listan kärkisijaa. Suomen myydyimmistä single malteista on paha mennä sanomaan mitään – ehkä MacLean on tehnyt taustatyönsä huolella, mene ja tiedä.

Skotlantilaisen viskin pikahistoriikin jälkeen MacLean käy maistelun pariin luvussa Appriaciting Whisky. Tuoksun ja maun analysointiin tarjoillaan päteviä työkaluja, objektiivinen ja subjektiivinen havainnointi erotetaan toisistaan, koko setti käydään varsin tyydyttävästi läpi. MacLean itse asiassa kertoo hyvin siitä, miten tiettyjä tuoksuja on käytännöllistä jahdata viskistä:

When nosing a whisky, I find it useful to run through the cardinal aromas, asking myself: ’Do I detect any cereal notes? Any fruity notes? Any peaty notes?’ Et cetera. If I do detect, say, fruity scents, I move on to the next tier: ’Are they the scents of fresh, tinned, dried, cooked fruits?’ Then I try to nail the precise fruit.

Haistelu- ja maisteluosion jälkeen MacLean tarkastelee viskipullon etikettiä, esimerkkinään kolmekymppinen Talisker. Fiksu tapa pohdiskella käytäntöjä, joita viskin pullottamiseen ja tietojen esittämiseen liittyy.

MacLean_Whiskypedia_003Ennen tislaamoesittelyitä MacLean kertoo vielä Skotlannin perinteisistä viskialueista ja antaa lukuohjeita kirjan loppuosaa varten. Esimerkiksi MacLeanin luonnehtima Mature Character tarkoittaa siis kyseisen tislaamon viskin luonnetta noin 12 vuoden iässä. Hän on siis pyrkinyt saamaan käsiinsä 12-vuotiaan samplen suoraan tislaamosta, mikäli mahdollista (kaikissa tapauksissa ei tietysti ole ollut, mutta tavoitteena se on ainakin ollut).

Lukijana kiinnitin huomion erikoiseen käytäntöön: vähänkin pidemmissä tislaamoesittelyissä on sivun marginaalissa jonkinlainen nosto (joita lehtimaailmassa kutsutaan myös jatko-otsikoiksi tai äläyksiksi), jota ei löydy itse tekstistä. Yleensähän käytäntönä on houkutella lukija tutkimaan tekstiä ihan sen perusteella, että siitä nostetaan esille jotain poikkeuksellista tai muuten houkuttelevaa. Tässä tapauksessa nostettuun tekstiin liittyvää asiaa ei välttämättä löydy itse tislaamoesittelystä ollenkaan. Parhaimmillaan tällaiset nostot toimivat, jos itse asia on yhden virkkeen mittainen, mutta välillä olisi ollut mahtavaa saada lisätietoa asiasta. Esimerkkinä Dalmore:

Dalmore is reputed to be the first single malt whisky exported to Australia (in 1870).

Kirjan loppuun mahtuu vielä Facts and Figures -jakso, jossa MacLean kertoo tislaamoiden omistussuhteista, maailman myydyimmistä viskeistä ja keskeisistä yksityisistä pullottajista. Tuo jakso on kirjassa eniten Malt Whisky Yearbookin toisintoa ja yksityisten pullottajien osalta lainattukin MacLeanin kyseisessä teoksessa vuonna 2008 ilmestyneestä artikkelista. Kaikkineen osio taatusti vaikeinta pitää ajan tasalla jatkossa.

Whiskypedia on kaikkineen varsin onnistunut teos, jos ei halua haalia ihan Malt Whisky Yearbookin kaltaista nippeliä jokaisen tislaamon jokaisesta lähihistorian käänteestä. Laajemman aikajänteen historiakerronnassa Whiskypedia on likimain ylittämätön. MacLeanin yhtenäinen, hieno ja mukavan lennokas tyyli tekevät Whiskypediasta aivan mainiota iltalukemista kaikille viskistä kiinnostuneille.

Aeneas MacDonald: Whisky

Niin kuin on varmasti käynyt ilmi, olen tänä kesänä lueskellut viskikirjallisuuden klassikoita. Äskettäin sain vihdoin käsiini Aeneas MacDonaldin Whiskyn, jota olin etsiskellyt jo jonkin aikaa. Myös uusintapainoksen hinnat hipovat välillä pilviä, mutta pienellä tuurilla teokseen voi edelleen päästä järkevällä summalla kiinni.

Kirja on ulkomitoiltaan niin pieni ja sisällöltään niin erikoislaatuinen, ettei se ensikohtaamisen perusteella varsinaisesti pysäytä. Mutta kun kirjan on lukenut, sitä on kyllä pakko ylistää, sen verran mahtavasta teoksesta on kyse.

Lakonisesti nimetty Whisky julkaistiin alun perin Edinburghissa vuonna 1930. Kustantajana oli Porpoise Press, jonka oikeudet kaupattiin sittemmin Faberille. Charles MacLeanin ja Ian Buxtonin loistavilla esipuheilla varustetun uusintapainoksen on kustantanut Canongate Books vuonna 2006. Kovakantinen teos on laadukkaasti toteutettu ja kunnioittaa teoksen uraauurtavaa luonnetta.

Sen verran tietämätön olin, kun kirjaan tartuin, että kuvittelin Aeneas MacDonaldin henkilöllisyyden edelleen mysteeriksi. Muistan lukeneeni, että kyseessä on pseudonyymi ja että Whiskyn kirjoittajaksi on epäilty monia aikansa loistavia kynäniekkoja, mutta mysteerin ratkeaminen tuli kirjasta heti suurena yllätyksenä. Charles MacLean juontaa omassa esipuheessaan hienosti Ian Buxtonin salapoliisityön sisään, ja Buxton pistää heti kaiken tiskiin.

MacDonald_Whisky_002Buxton on tullut siihen tulokseen, että Aeneas MacDonald oli oikeasti George Malcolm Thomson (1899–1996). Selvitykset tuntuvat erittäin perusteellisilta. Buxton on tavannut Thomsonin tyttären ja päässyt lukemaan kirjailijan kirjeenvaihtoa, joka tuntuu osoittavan melko aukottomasti, että Thomson on Whiskyn takana.

Kuten oli ennakoitu aiemminkin, Whiskyn kirjoittaja oli siis oppinut mies, jolla oli vahvat suhteet aikansa kirjallisuuspiireihin. Ei kai kukaan sattumalta käytä nimeä, joka on peräisin Skotlannista maanpaossa olleen Bonnie Prince Charlien vuoden 1745 retkikunnan jäseneltä. Thomsonin tuttaviin kuuluivat muun muassa Hugh MacDiarmid ja Neil Gunn, ja hänellä oli loppututkinto Edinburghin yliopistosta. Whisky ei siis teoksena tullut todellakaan tyhjästä eikä ollut satunnaisen amatöörin loistelias vahingonlaukaus.

Thomson piti tärkeänä, että Porpoise Pressillä on muitakin kirjailijoita kustannusohjelmassaan kuin hän itse – siksi pseudonyymi puolusti hänen mielestään paikkaansa (tosin kirjailijoita oli kymmeniä, mutta silti). Näin Thomson itse kirjoitti kirjeessään Neil Gunnille marraskuussa 1930:

”Please keep my name out of ’Whisky’ if you don’t mind… I have private reasons – and should hate people to think that P.P. existed to publish me alone.”

Ian Buxtonin suurin oivallus kuitenkin on, että Thomson käytti pseudonyymiä, koska pelkäsi äitinsä reaktiota: hänen perheensä oli henkeen ja vereen raittiusihmisiä. Rohkea ja mitään pelkäämätön kirjailija pelkäsi… äitiään.

Whiskyn ensipainos oli 1 600 kappaletta, mikä oli tuohon aikaan verraten suuri. Lisäksi Yhdysvaltain markkinoille tehtiin vielä oma painos, joka julkaistiin alkuvuodesta 1934. Kun Thomson itse oli hylännyt amerikkalaisten vuonna 1953 tekemän tarjouksen uusintapainoksesta – hänen mielestään korjausten määrä kasvaisi liian suureksi – nuo olivat ne kappaleet, jotka maailmalla kirjasta olivat. Vasta vuosia myöhemmin Whisky nousi uudelleen suosioon, ja hyvästä syystä.

Jos laitan vierekkäin kolme suurta viskikirjallisuuden klassikkoa – tämän, Neil Gunnin Whisky and Scotlandin ja Sir Robert Bruce Lockhartin Scotchin – Whisky on kyllä oma suosikkini kolmikosta. Pidän sitä erittäin näkemyksellisenä, nokkelana, modernina ja valtavan hauskana kirjana. Hienoja ne ovat kaikki, mutta jos yksi pitäisi autiolle saarelle ottaa mukaan, Whisky olisi omalla kohdallani ehdoton valinta. Jo kirjan aloitus on täysin suvereeni:

Of the history, geography, literature, philosophy, morals, use and abuse, praise and scorn of whisky volumes might be written. They will not be written by me. Yet it is opportune that a voice be raised in defence of this great, potent, and princely drink where so many speak to slight and defame, and where so many glasses are emptied foolishly and irreverently in ignorance of the true qualities of the liquid and in contempt of its proper employment.

Aeneas MacDonald on välittömästi äänessä, ja ääni on vahva. Hän puolustaa viskin tuntemuksessa omaa kokemusta, itse hankittua tietoa, ja halveksii snobbailua ja auktoriteettien pakonomaista seuraamista. Hänestä kaikenlaisten kauppamiesten kuunteleminen on jotain, mistä ei ole viininkään suhteen koitunut mitään hyvää. Helposti höynäytettävä viskinostaja on samanlaista riistaa kauppiaille kuin muutkin, jotka haluavat leuhkia seuroissa hienonnäköisillä pulloilla.

Viskin olemusta käsittelevän aloituksen jälkeen MacDonald – kutsuttakoon häntä nyt pseudonyymillä – uppoaa viskin historiaan. Tämä rakenne alkaa käydä viskikirjoista tutuksi, mutta MacDonaldille se on helppo suoda, onhan malli todettu toimivaksi sittemmin sadoissa teoksissa.

MacDonaldin kohdalla on pakko myöntää, että harvoin kukaan on kirjoittanut niin napakassa mitassa niin nasevaa ja syvällistä viskin historiaa. Homma lähtee antiikista, etenee Friar John Corriin ja Robert Burnsiin ja Ferintoshiin niin sujuvasti, että heikompaa hirvittää. MacDonald myös siteeraa pitkällisesti Glenlivetin perustajan George Smithin kertomuksen, jossa tämä kuvailee laillisen tislaamon puolustamista sen vaarallisina alkuvuosina. Loistava juttu, edelleen, pistooleineen kaikkineen.

Viskin tuotantoprosessiin ja sekoittamiseen MacDonald paneutuu vakuuttavasti. Hetkellisesti unohtaa lukevansa selostusta vuodelta 1930, sen verran vähän on kuitenkin muuttunut. Erityistä ärtymystä MacDonaldissa herättää viskibrändien valtava määrä: Skotlannissa ja Irlannissa oli noihin aikoihin alle 130 tislaamoa, mutta myynnissä oli yli 4 000 viskimerkkiä. MacDonald oli single malt -mies, muistakaa, vuonna 1930. Lisäksi hän kritisoi ikämerkitsemättömiä ja muutenkin epäselvällä etiketillä varustettuja viskejä, joista ei tiedä, mitä tuote sisältää. Näiltä osin MacDonaldin ajatukset ovat todella moderneja. NAS-kritiikki on peräisin jo tästä kirjasta.

Geography-luvussa MacDonald pääsee lopulta kiinni itse tislaamoihin. Kuuliaisesti hän käy läpi eri viskialueet ja niiden toiminnassa olevat tislaamot. Alueita on MacDonaldin määritelmän mukaisesti neljä: Highland, Islay, Campbeltown, Lowland. Highlandiin sisältyy niin Speyside (eli Strathspey) kuin saaretkin, vain Islay on omanaan.

Campbeltownin kohtalosta MacDonald on huolissaan, koska painava viski tuntuu sopivan hiukan heikosti blendien tarpeisiin – ja oikeassa on, jos asiaa jälkiviisaudella nyt katselee. ”The Campbeltowns are the double-basses of the whisky orchestra. They are potent, full-bodied, pungent whiskies, with a flavour that is not to the liking of everyone”, MacDonald määrittelee.

MacDonald_Whisky_003Tuntuu hurjalta katsoa tuolta kymmenen toiminnassa olevan Campbeltown-tislaamon listausta, kun nykyään toiminnassa on enää kolme. Myös Malt Millin näkeminen aktiivisten Islay-tislaamojen joukossa herättää voimakkaita tuntemuksia. Lochindaal ja Port Ellen ovat siis kaksi muuta toimintansa lopettanutta Islay-tislaamoa. Geography-luku sisältää myös Skotlannin tislaamokartan, mutta ainakin näin pienessä koossa sen lukeminen on likimain mahdotonta. Luku kuitenkin loppuu pitkään riimirunoon, joka sisältää kaikkien tuolloin toiminnassa olleiden tislaamoiden nimet näppärässä muodossa. Ei muuta kuin rimmailemaan!

Whiskyn viimeinen luku on nimeltään Judging, Purchase, and Care. Siinä MacDonald palaa vielä teeseihinsä siitä, miten jokaisen tulisi opiskella nöyrästi viskin monipuolista maailmaa eikä haksahtaa markkinamiesten teeseihin. Soodavettä ei pitäisi laittaa viskin sekaan, etiketeissä pitäisi olla merkintä kypsytysiästä, viskin alkuperä pitäisi kertoa eksaktisti. Hienoja teesejä nuo ovat edelleen, tai ainakin itse huomaan olevani niin vanhan liiton mies, etten osaa intoilla viskin ja vissyn sekoittamisesta saati raaoilta maistuvista, hienosti pakatuista NAS-viskeistä.

Aeneas MacDonaldin Whisky on aikamatka, jolle jokaisen viskistä kiinnostuneen kannattaa lähteä. Hienosti kirjoitettu, sujuvasti etenevä ja näkemyksiltään ällistyttävän nykyaikainen kirja – vahva suositus.

Sir Robert Bruce Lockhart: Scotch

Viskikirjallisuuden suuriin klassikoihin kuuluu ehdottomasti Sir Robert Bruce Lockhartin Scotch. The Whisky of Scotland in Fact and Story (Putnam, 1951, 8th Edition 2011, The Angels’ Share). James Bondin esikuvana pidetty kirjoittaja sukeltaa syvälle lapsuutensa Skotlantiin ja kiteyttää hienosti tilanteen, jossa skotlantilainen viski oli 1950-luvun alussa.

Käsiini sattunut kirjan kahdeksas laitos on päivitetty vuonna 2011. Esipuheen on kirjoittanut Dave Broom, mutta mukana on myös seitsemännen laitoksen esipuhe Sir Robert Bruce Lockhardin pojalta Robin Bruce Lockhartilta – päivätty 1995. Lisäksi kustantaja, itsekin viskikirjailijana kunnostautunut Neil Wilson sanoo esipuheissa sanottavansa teoksesta.

Lockhart_Scotch_003Klassikon asema on perusteltu, totta kai. Kolme viskikirjaa 1900-luvun alusta kuuluu tähän kaanoniin: nuo kaksi muuta ovat Aeneas MacDonaldin Whisky ja Neil Gunnin Whisky and Scotland. Niiden avulla on mahdollista kurkistaa, miltä viski ja viskikulttuuri näyttivät Skotlannissa noihin aikoihin.

Sir Robert Bruce Lockhartin (1887–1970) teoksessa kaikkein hienointa on sen henkilökohtainen ote, tietty lennokas rehellisyys ja vilpitön omakohtaisuus. Balmenachille on omistettu kokonainen luku, koska tislaamo on kirjoittajan suvun perua.

Klassikkokirjan suuriin klassikkotarinoihin kuuluu ehdottomasti kertomus tislaamon perustamisesta. Pian vuoden 1823 viskiasetuksen jälkeen kaksi excise officeria sattuu kyselemään, mikä mahtaa olla rakennus, jonka James Macgregor on pystyttänyt maatilalleen.

’What will that be?’ asks the excise officer.

’Oh,’ says my great-grandfather, ’that’ll just be the peat shed.’

Nothing more was said, and the two men went back to the house for another dram and a talk about the crops and the prospects of the harvest. Then as the gauger took his leave, he said quietly:

’If I were you, Mr Macgregor, I’d just take out a license for yon peat shed.’

Balmenach perustetaan vuonna 1824, ja niin James Macgregorista tulee yksi ensimmäisistä laillisen tislaamon omistajista Skotlannin Ylämaalla. ”My great-grandfather inherited the grit; and to ’guts’ added vision, ability and an immense capacity for hard work”, Lockhart kuvailee. Muutenkin hän kertoo mielenkiintoisesti siitä, millaisena muistaa Balmenachin ja sen tuotantoprosessit omasta lapsuudestaan.

Myös kalastuksella on oma sijansa teoksessa. Speysidea ei mainita kertaakaan, koska alue on kirjoittajalle Strathspey. Hän muistelee, miten alueen jokivesissä sai kalastaa lohta ja taimenta melko vapaasti hänen lapsuudessaan – toki täytyy muistaa, että kyse ei ollut silloinkaan ihan kenestä tahansa.

Kaikkineen viskiparonit ja viskiteollisuuden kiemurat saavat huomattavasti tilaa kirjassa. Tarina alkaa viskin juurista, ja suoraselkäinen Lockhart myöntää heti, ettei hän ole sen alan tekninen asiantuntija. Kun taustat on käyty nopeasti läpi, tulee vuoroon Glenlivetin ja herooisen George Smithin tarina, taistelu ensimmäisestä laillisesta tislaamosta laittomien viinanpolttolaitosten keskellä. Balmenachin jälkeen Lockhart kertoo Strathspeyn hienoista ihmisistä ja elämästä Skotlannin viskialueella. Etenkin hän muistelee ihmetystään dramming-kulttuurin ääressä lapsena, kun hänelle aukesi, ettei kyse olekaan omistajan laupeudesta vaan tislaamohenkilökunnan rutiinista viinanhimon kanssa.

Lockhart_Scotch_002Omat lukunsa saavat myös jyväviski ja kysymys siitä, mikä oikeastaan on viskiä. Jo niissä alkaa vilahdella DCL:n kaltaisia toimijoita, ja varsinaisesti teoksen toimiala-analyysi pääsee vauhtiin kokonaisuudessa viskiparoneista. ”Big Five” eli Dewarit, Walkerit, James Buchanan, Haigit ja Mackiet saavat runsaasti tilaa elämäntarinoilleen. Ja kun ne on kerrottu, tulee vielä erillinen Amalgamation-luku, jossa käsitellään paljolti myös DCL:n syntyä. Lockhart haluaa selvästi selittää, miten skotlantilainen viskiteollisuus on syntynyt ja ketkä sitä ovat hallinneet. Ehkä hän on brittiagenttina ottanut haltuun tällaisen kyvyn hahmottaa monimutkaisia kokonaisuuksia ylätasolta – mene ja tiedä. Kirjan loppuun mahtuvat vielä luvut kieltolaista, viskin skotlantilaisuudesta ja viskin nykytilasta.

Todella erikoisena ratkaisuna pidän sitä, että kirjan myöhemmissä laitoksissa on alettu lisäillä mukaan tuoreita tietoja viskiteollisuuden luvuista. Keskeltä Lockhartin tekstiä törröttää muun muassa tietoja skottiviskin myynnistä kotimarkkinoilla vuonna 1993 – eikä näitä lisäyksiä ole ainakaan tässä kahdeksannessa laitoksessa mitenkään eroteltu alkuperäisestä, vuoden 1951 kokonaisuudesta. Niitä tulee itse sieltä poimineeksi, ja vaikutelma on todella häiriintynyt. Milloin puhuu Sir Robert, milloin joku muu? Kenen etuja palvelee tuoda näitä ”tuoreita” lukuja mukaan, kun ne kuitenkin vanhenevat nopeammin kuin Lockhartin tuottama historiallinen teos? Toisaalta näinä aikoina ajantasaisia lukuja on niin helppo saada, etten ehkä osaa katsoa asiaa enää 1990-luvun näkökulmasta. Mutta silti kritisoin tapaa, jolla uutta tietoa on ujutettu vanhan sekaan.

Kirja on täynnä anekdootteja, jotka lähes kaikki viskikirjailijat ovat sittemmin siteeranneet. Tuskin kovin moni niistä on Sir Robert Bruce Lockhartin omaa käsialaa, mutta teoksen arvoa lisää tällainen dokumentaarisuus. Yksi klassisista herkuista on tämä kasku:

I remember a Highland saying of those days: ’One whisky is all right, two is too much, and three is too few.’ Two makes you want another and after three you can’t stop.

Teoksen eetos on kieltämättä mielenkiintoinen. Lockhart selvästi arvostaa kovaa työtä tehneitä miehiä, jotka ovat rakentaneet viskiteollisuudesta niin merkittävän niin lyhyessä ajassa. Hän nautiskelee Tommy Dewarin kaltaisen myyntireiskan ylivertaisesta nokkeluudesta, Peter Mackien hulluudesta (”one-third genius, one-third megalomaniac and one-third eccentric”) ja William Rossin hurjasta voimasta, jolla Ross sai aikanaan DCL:n pomomiehenä Dewarit ja Haigit saman pöydän ääreen.

Scotch on sen verran mahtavaa luettavaa, että tekee välittömästi hankkia käsiin Lockhartin klassinen omaelämäkerta, Memoirs of a British Agent. Näistä kuvioista se James Bondin ekstravagantti viskinjuontikin nähtävästi tulee – hienointa olisi nähdä 007 tietysti Balmenachin eikä niinkään maksetun Macallanin ääressä.

Kaikkineen Scotch. The Whisky of Scotland in Fact and Story on ehdottomasti lukemisen arvoinen klassikko jokaisesta viskihistoriasta kiinnostuneelle.

Mark Bylok: The Whisky Cabinet

Viskikirjojen trendi on ollut viime vuosina saada ihmiset juomaan viskiä. Ei siis enää mitään näpertelyä yksityiskohtien kanssa, ei kuriositeetteja keräilystä, ei syvällisiä tislaamoiden tai tuotantoprosessien kuvauksia, ei uusia tapoja luokitella viskejä – nyt niitä vain pitäisi ostaa mahdollisimman paljon ja nauttia mahdollisimman avoimin mielin.

Hyvänä esimerkkinä tällaisesta nykypäivän viskikirjasta käteeni sattui Mark Bylokin The Whisky Cabinet. Your Guide To Enjoying The Most Delicious Whiskies In The World (Whitecap Books, 2014). Bylokia tituleerataan viskiasiantuntijaksi, mutta ainakin minulle hänen nimensä oli entuudestaan tuntematon. Bylok_The_Whisky_Cabinet_002Miehen meriitit viskikirjoittajana näyttävät olevan enemmänkin lifestyle-aikakauslehdissä kuin varsinaisissa viskijulkaisuissa. Toronton viskiskenessä heppu on ilmeisesti jonkinlainen household name, joten uskotaan siihen.

Sanon heti, että tällainen konsumeristinen lähestymistapa viskiin ei kerta kaikkiaan puhuttele minua. Tuntuu täysin järjettömältä lähestyä viskiä sen ostamisen kautta. Viskikaapin rakentaminen sitä varten, että sen sisältöä voisi esitellä tutuille ja tuntemattomille, tuntuu aivan käsittämättömältä. Mutta onpahan nyt sitäkin varten kirjoitettu tällainen kirja, The Whisky Cabinet.

Jos ajattelee viskikaappia sinänsä, Bylok antaa harvinaisen niukasti ohjeita viskien säilyttämiseen, ajan kanssa tapahtuvien muutosten analysointiin ja muihin viskin hankkimiseen liittyviin konkreettisiin asioihin. Muuta kuin että kannattaa juoda avattu viskipullo kiihtyvällä vauhdilla pois, että kaappiin tulee lisää tilaa uusille pulloille.

Bylok_The_Whisky_Cabinet_006Jos otan hiukan osoittelevan esimerkin, kirjan mukaan keskeistä viskin ostamisessa on se, että juoma ja etenkin itse pullo tekevät muihin vaikutuksen. Blanton’sia Bylok hehkuttaa moneen otteeseen juuri tuon efektin takia. ”Some might find the bottle overly decorated, but on that evening in Las Vegas it was working for me.”

Tajuatte pointin. The Whisky Cabinet on ihan tyylikkäästi toteutettu viskikirja, ja pehmeistä kansista huolimatta siinä on laatuvaikutelma kohdallaan. Sisältö on kuitenkin pitkälti sellaista, etten voi hurrata mukana.

Jonkin verran kirjaan on jäänyt myös epätarkkuuksia ja pieniä virheitäkin. Esimerkiksi Old Pulteney esitellään edelleen Skotlannin mantereen pohjoisimpana tislaamona, vaikka se ei ole ollut sitä tammikuun 2013 jälkeen, kun Wolfburn aloitti jälleen tislaamisen. Lisäksi Masataka Taketsurun vaimo esitellään ilman sukunimeä, pelkästään nimellä Jessica Roberta, vaikka hänet tunnettiin Jessie Roberta ”Rita” Cowanina ja sittemmin Rita Taketsuruna. Outoa on myös se, että Johnnie Walkerin tuotteet esitellään nimillä Blue, Black ja Green, eikä Blue Labelina, Black Labelina ja Green Labelina.

Bylok_The_Whisky_Cabinet_005Muutenkin kirjassa tehdyt valinnat häiritsevät lukukokemusta. Bylok ei erityisemmin perustele, miksi hän esittelee pitkällisesti tiettyjä tislaamoita ja fiilistelee niiden tuotteita, mutta jättää valtavan määrän tunnettuja tislaamoita ja loistavia viskejä kokonaan mainitsematta.

The Macallanin dekantteri on tietysti hieno tuote näyttää kateellisille kavereille, samoin Glenmorangien, Laphroaigin, Lagavulinin ja Ardbegin pullot, mutta en voi oikein käsittää, miksi Cardhu, Dalwhinnie ja Glenkinchie olisivat jotenkin hienompia kuin vaikkapa Tomatin, Bunnahabhain tai Craigellachie. Nuo jälkimmäiset eivät ole mahtuneet kirjaan ollenkaan. Ja kun pointtina on houkutella lukijaa hienoilta näyttävien pullojen ostajaksi, ihmettelen todella, miksi myös The Dalmore on jätetty kokonaan pois. Ehkä sillekin on jokin hämärä selitys, en tiedä.

Nyt kun olen tylyttänyt teosta riittämiin, lienee syytä etsiä siitä myös jotain hyvää. Sinänsä pidän asenteesta, jolla kirjoittaja kehottaa tutustumaan eri tislaamoiden tuotantoon avoimin mielin. Kanadalainen viski kuuluu ainakin itselläni sellaisiin juomiin, jotka pitäisi ehdottomasti oppia tuntemaan paremmin. Jos vain tämän konsumeristisen asenteen saisi höylättyä tekstistä pois, teoksen arvo nousisi ainakin omissasi silmissäni huomattavasti:

I maintain this one idea throughout the book: enjoy more whisky, buy more whisky, compare more whisky. Even when you dislike a whisky, take time to figure out why others might enjoy it.

Bylok_The_Whisky_Cabinet_004Tuo viimeiseksi mainittu ajatus on kannatettava sinänsä, mutta minkä ihmeen takia viskikaappiin pitäisi ostaa koko ajan lisää viskejä? Eikö olisi viisaampaa tutustua muihin viskiharrastajiin ja vaihdella sampleja? Tai käydä silloin tällöin hyvissä viskiravintoloissa?

Kirjan rakenne on sinänsä simppeli. Kokonaisuus on jaettu kahteen tasavahvaan osaan: viskin tuote-esittelyosaan ja sitä seuraavaan tislaamoesittelyosaan. Aluksi Bylok perustelee teoksensa olemassaolon, sen jälkeen kertoo, mitä viski on. Sen jälkeen hän kertoo, miten sitä kannattaisi nauttia. Sinänsä arvostan, että kokonainen ”Whisky Rocks” -luku keskittyy siihen, miksi viskiin ei kannata lisätä jäitä. Tislausprosessien esittely on ylimalkainen ja kunnianhimoton, pakollinen osa tällaista perusteosta.

Puolivälistä alkavat tislaamoesittelyt, kärjessä Yhdysvallat. Sen jälkeen tulee Kanada, sitten Irlanti, sitten Japani, vasta sen jälkeen Skotlanti – nyt viimeistään muistaa, että kirjoittaja on kanadalainen. Lopuksi Bylok esittelee vielä kaksi tislaamoa maailmalta, Amrutin ja James Sedgwick Distilleryn Etelä-Afrikasta. Oikeastaan tämä tislaamoesittelypaketti herättää enemmän kysymyksiä kuin tarjoilee vastauksia. Miksi juuri nämä tislaamot on valittu esittelyyn? Mitä ne edustavat? Miksi ne esitellään maakohtaisesti nimenomaan aakkosjärjestyksessä? Miksi keskitytään tislaamoihin, jos kirjan tarkoitus on saada ihminen ostamaan mahdollisimman paljon joitain tiettyjä tuotteita? Mihin tällä kaikella pyritään? Millaisen kuvan viskistä kiinnostunut vasta-alkaja saa tällaisen perusteella?

Bylok_The_Whisky_Cabinet_003Huomaan, etten pysty kaivamaan kovin positiivisia asioita The Whisky Cabinetista. Se ilmeisesti edustaa minulle jotain täysin käsittämätöntä puolta viskistä. Koko teoksen absurdina huipentumana on lyhyt loppuluku, jossa Bylok kertoo vastaavansa suosikkiviskiä koskevaan kysymykseen aina samalla tavalla: Lagavulin 16 yo. Jotenkin koko loppuhuipennus tuntuu täydelliseltä antiteesiltä kirjan eetokseen, jonka mukaan pitäisi ostaa ja kokeilla kaikkea:

When growing a whisky cabinet, have your go-to default drink. Have your hard-day drink. Have your happy drink. Have the drink you have with friends, and have your drink that’s a reward for a special occasion. Those drinks might be completely different from my recommendations, and that’s okay. Explore the world of whisky for yourself to learn what different drinks mean to you.

And when someone asks you what your favourite drink is, respond with Lagavulin 16 yo. It’s a good answer. And it happens to be a fantastic whisky. Unless you hate peated scotch, in which case, you have some research to do.

Olen melko mykistynyt tästä kirjasta. En voi hyvällä tahdollakaan suositella tätä kuin sellaiselle lukijalle, joka tietää, mihin on tarttumassa ja miksi sen tekee. Ja vaikka Lagavulin 16 yo on mainio viski, get a life.